Kolonie vznikla v roce 2012 jako platforma intenzivní spolupráce, a od té doby se organicky vyvíjí spolu s projekty, které iniciují její členky. Tvorbu Kolonie lze sledovat ve dvou liniích - performativní fyzické divadlo propojující pohyb, živou hudbu a výtvarné umění; a divadlo zaměřené na současnou dramatiku - nové překlady a původní české autorské texty. Kolonie s vervou sobě vlastní, spolu s přibývajícími léty, dětmi a zkušenostmi produkuje čím dál tím více apelativní divadlo, prorůstá různými divadelními i nedivadelními domy a zkrátka nemůže nebýt označováno za feministické, ačkoli se jeho členky sebevíc brání uzavřeným pojmům. V poslední době svou tvorbu Kolonie označuje za divadelní dark pop.
AKTUÁLNĚ
Inscenace Endemité: příběhy mizení / Ufer des Verschwindes má dvojí podobu. Na základě textu, který autoři Dagmar Fričová (A studio Rubín) a Matthias Naumann (Futur II konjuktiv) napsali společně, vznikly dvě zcela odlišné inscenace. Jedna v A studiu Rubín v Praze a druhá v Berlíně v Theater unterm Dach.
Obě uvádíme v rámci off programu Pražského divadelního festivalu německého jazyka.
„Jak hovořit na divadle o současné klimatické krizi? Dagmar Fričová a Matthias Naumann na to přišli! Jejich hra Endemité: příběhy mizení je fantaskní dystopickou groteskou o tom, do jaké mizérie se dostaneme, když se spokojíme s alibistickým tříděním odpadů a přitom budeme trvat na každoroční lyžařské dovolené na horách zasněžených pouze umělým sněhem. Ve skvělé režii Lucie Ferenzové, která v textu vizionářsky přesně rozklíčovala jeho mrazivě komickou rovinu, nám doslova zamrzne úsměv na rtech při finální archeologické intepretaci zbytků naší civilizace. To vše s naprosto výjimečným nasazením tří hvězdných hereček: Jany Kozubkové, Terezy Hof a Halky Třešňákové, které se v obdivuhodně přesném standupovém gestu prodírají rejstříkem desítek postav a v intimní atmosféře A studia Rubín prezentují elektrizující, skutečně komickou a zároveň burcujícím způsobem apelativní výpověď o konsekvencích naší klimatické nečinnosti. Must see!!! So happy to be a part of the translation team!"
Barbora Schnelle